老南京话特色:入声字多 有不少入声儿化音

2018-03-16 09:31
  • T大

提起老南京话,它和一般使用的南京话,还真是有不少的差别。例如见到老太,一般的南京话都喊“老大妈”,与普通话相比,仅后二字声调不同,字母一样。而老南京话中,“大妈(dama)”是“domo”,近似普通话的“多末”,韵母都变了;小孩喊爸爸最小的兄弟“老屋(音)”,现在一般喊“叔叔”就行了。

其实,南京话语音的最大特色是入声字多。普通话里是没有入声字了,但南京话里有入声字却是不争的事实。例如小孩小年玩灯时常念叨:“不要你红,不要你绿(lu),只要你的红蜡烛”,其中的“绿”、“烛”都是入声字,如用普通话说,就没有南京味儿了。柳宗元的诗“千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。”其中的“绝、灭、雪”本来都是入声字,用南京话朗读就很有味儿,用普通话朗读反而别扭。再试着用南京话读下一个句子:“着急喝不得热粥”,字字入声,而且“粥”的老南京音同“竹(入声)”,真是字字都是“短促急收藏”(“辞源”中语)的入声,更是南京味儿十足了。

南京话中还有不少入声儿化音,如“碟”,不是“碟儿”,而是“得儿”读成一个入声儿化音。称一种白鱼为“翘嘴ber(白,近似‘贝儿’连读成入声)”。还有很多,无法一一列举,现仅举几句老早南京娃儿们之间常说的入声儿化音话语,供大家一笑:“他是我老ber(好朋友,铁哥们。别误拼成‘老伴’),是个大眼ber(大眼白,近视眼),个子矮一zer(一截,指比别人矮。音如‘兹儿’拼成入声),吃烧饼直掉sur(屑,‘速儿’连读成入声),吃饭一小der(碟),爱吃菊花yer(叶),饭后直打ger(嗝),睡觉就一ker(一刻,一会儿)。”

热点新闻
精彩推荐
释放进入手凤首页

手机凤凰网 i.ifeng.com